Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 8:28
-
Darby Bible Translation
And they answered him, saying, John the baptist; and others, Elias; but others, One of the prophets.
-
(en) King James Bible ·
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. -
(en) New King James Version ·
So they answered, “John the Baptist; but some say, Elijah; and others, one of the prophets.” -
(en) New International Version ·
They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.” -
(en) English Standard Version ·
And they told him, “John the Baptist; and others say, Elijah; and others, one of the prophets.” -
(en) New American Standard Bible ·
They told Him, saying, “John the Baptist; and others say Elijah; but others, one of the prophets.” -
(en) New Living Translation ·
“Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say you are one of the other prophets.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а иные — за одного из пророков. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ті йому й відказали: "Одні за Йоана Христителя, інші за Іллю, а ще інші за котрогось із пророків." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони ж одказали: Йоан Хреститель; а инші: Ілия; инші ж: Один з пророків. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ті відповіли: «Одні кажуть, що Ти — Іоан Хреститель, інші — Ілля, а дехто вважає, що Ти — один з пророків». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вони ж відповіли́ Йому, кажучи: „За Івана Христителя, другі — за Іллю́, а інші — за одно́го з пророків“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ученики ответили:
— За Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а некоторые — за одного из пророков. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А вони у відповідь сказали, що одні — за Івана Хрестителя, інші — за Іллю, ще інші — за одного з пророків. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И они ответили: "Одни говорят, что Ты Иоанн Креститель, другие — что Ты Илия. Третьи утверждают, что Ты один из пророков".