Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 1:27
-
Darby Bible Translation
to a virgin betrothed to a man whose name [was] Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
-
(en) King James Bible ·
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. -
(en) New King James Version ·
to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin’s name was Mary. -
(en) New International Version ·
to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin’s name was Mary. -
(en) New American Standard Bible ·
to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, of the descendants of David; and the virgin’s name was Mary. -
(en) New Living Translation ·
to a virgin named Mary. She was engaged to be married to a man named Joseph, a descendant of King David. -
(ru) Синодальный перевод ·
к Деве, обручённой мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. -
(ua) Переклад Хоменка ·
до діви, зарученої чоловікові, на ім'я Йосиф, з Давидового дому; ім'я ж діви було Марія. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
до дїви, зарученої чоловікові, на ймя Йосифові, з дому Давидового; а ймя дїви Мария. -
(ua) Переклад Огієнка ·
до діви, що заручена з мужем була́, на ім'я́ йому Йо́сип, із дому Давидового, а ім'я́ діві — Марі́я. -
(ru) Новый русский перевод ·
к деве по имени Мария.6 Мария была обручена с Иосифом, потомком Давида. -
(ua) Переклад Турконяка ·
до діви, зарученої із чоловіком на ім’я Йосиф, із дому Давида, а ім’я діви — Марія. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.