Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 1:30
-
Darby Bible Translation
And the angel said to her, Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;
-
(en) King James Bible ·
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. -
(en) New King James Version ·
Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. -
(en) New International Version ·
But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. -
(en) English Standard Version ·
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. -
(en) New American Standard Bible ·
The angel said to her, “Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God. -
(en) New Living Translation ·
“Don’t be afraid, Mary,” the angel told her, “for you have found favor with God! -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ангел їй сказав: “Не бійсь, Маріє! Ти бо знайшла ласку в Бога. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече ангел їй: Не лякай ся, Мариє: знайшла бо єси ласку в Бога. -
(ua) Сучасний переклад ·
І Ангел сказав їй: «Не бійся, Маріє. Ти здобула прихильність Божу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ангол промовив до неї: „Не бійся, Маріє, — бо в Бога благода́ть ти знайшла́! -
(ru) Новый русский перевод ·
Ангел продолжал:
— Не бойся, Мария, потому что Бог проявил к тебе милость! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та ангел сказав їй: Не бійся, Маріє, бо ти знайшла благодать у Бога. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо Ты обрела милость Божью.