Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 10:29
-
Darby Bible Translation
But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
-
(en) King James Bible ·
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? -
(en) New King James Version ·
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?” -
(en) New International Version ·
But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?” -
(en) English Standard Version ·
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?” -
(en) New American Standard Bible ·
But wishing to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?” -
(en) New Living Translation ·
The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?” -
(ru) Синодальный перевод ·
Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та той, бажаючи себе самого виправдати, каже до Ісуса: “А хто мій ближній?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він же, хотївши оправдити себе, каже до Ісуса: Хто ж мій ближнїй? -
(ua) Сучасний переклад ·
Але він, намагаючись виправдатись, запитав: «Але хто є моїм ближнім?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А той бажав сам себе ви́правдати, та й сказав до Ісуса: „А хто то мій ближній?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Но учитель Закона, желая как-то оправдать себя, спросил:
— А кто мой ближний? -
(ua) Переклад Турконяка ·
А той, бажаючи виправдати себе, запитав Ісуса: А хто є моїм ближнім? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но законник, желая оправдаться, спросил Иисуса: "А кто мой ближний?"