Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 10:32
-
Darby Bible Translation
and in like manner also a Levite, being at the spot, came and looked [at him] and passed on on the opposite side.
-
(en) King James Bible ·
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side. -
(en) New King James Version ·
Likewise a Levite, when he arrived at the place, came and looked, and passed by on the other side. -
(en) New International Version ·
So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. -
(en) English Standard Version ·
So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. -
(en) New American Standard Bible ·
“Likewise a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. -
(ru) Синодальный перевод ·
Также и левит, быв на том месте, подошёл, посмотрел и прошёл мимо. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так само й левіт прийшов на те місце, глянув на нього й пройшов мимо. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так само ж і левит, лучившись на те місце, приступивши й подивившись, пройшов мимо. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тією ж дорогою йшов левит. Побачивши побитого, він також перейшов на інший бік. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так само й Левит надійшов на те місце, поглянув, — і теж проминув. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так же поступил и левит: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошел его стороной. -
(ua) Переклад Турконяка ·
так само і левіт, прийшовши на те місце, поглянув — і оминув. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пришёл на то место также и левит и, увидев избитого, обошёл его, не остановившись, чтобы помочь ему.