Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 12:40
-
Darby Bible Translation
And ye therefore, be *ye* ready, for in the hour in which ye do not think [it], the Son of man comes.
-
(en) King James Bible ·
Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not. -
(en) New King James Version ·
Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.” -
(en) New International Version ·
You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.” -
(en) English Standard Version ·
You also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.” -
(en) New American Standard Bible ·
“You too, be ready; for the Son of Man is coming at an hour that you do not expect.” -
(en) New Living Translation ·
You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І ви також будьте готові, бо не знаєте, о котрій годині Син Чоловічий прийде.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим і ви будьте готові; бо, котрої години не думаєте, Син чоловічий прийде. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ось чому й вам слід бути напоготові, бо Син Людський прийде тоді, коли ви Його не чекатимете». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому будьте готові і ви, — бо при́йде Син Лю́дський тієї години, коли ви не ду́маєте!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож і ви будьте готові, бо саме тієї години, у котру не сподіваєтеся, прийде Син Людський! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Будьте же и вы готовы, ибо в неожиданный для вас час придёт Сын Человеческий".