Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 12:50
-
Darby Bible Translation
But I have a baptism to be baptised with, and how am I straitened until it shall have been accomplished!
-
(en) King James Bible ·
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! -
(en) New King James Version ·
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am till it is accomplished! -
(en) New International Version ·
But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed! -
(en) English Standard Version ·
I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished! -
(en) New American Standard Bible ·
“But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished! -
(en) New Living Translation ·
I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished. -
(ru) Синодальный перевод ·
Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хрищення маю я прийняти й як мені важко, докіль воно не здійсниться. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хрещеннєм же маю хреститись, і як менї важко, доки се скінчить ся! -
(ua) Сучасний переклад ·
Я маю прийняти хрещення,[49] і як тяжко буде, доки це не сповниться! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я ж маю христитися хрищенням, — і як Я мучуся, поки те спо́вниться! -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Мне еще предстоит пройти крещение, и как Я томлюсь, пока это не совершится! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я маю хреститися хрещенням; і як важко Мені, поки звершиться! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я должен буду принять иное крещение; и как томлюсь Я, ожидая, когда оно свершится!