Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 14:13
-
Darby Bible Translation
But when thou makest a feast, call poor, crippled, lame, blind:
-
(en) King James Bible ·
But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind: -
(en) New International Version ·
But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, -
(en) English Standard Version ·
But when you give a feast, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, -
(en) New American Standard Bible ·
“But when you give a reception, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, -
(en) New Living Translation ·
Instead, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых, -
(ua) Переклад Хоменка ·
але як справляєш бенкет, заклич убогих, калік, кривих, сліпих. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нї, коли справляєш гостину, запрошуй убогих, калїк, кривих, слїпих; -
(ua) Сучасний переклад ·
Ні, коли ви приймаєте гостей, запросіть бідних, калік, кривих і сліпих. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але, як справляєш гости́ну, клич убогих, калік, кривих та сліпих, -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда ты устраиваешь пир, приглашай на него бедных, калек, хромых, слепых. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Але коли влаштовуєш гостину, клич бідних, слабких, кривих, сліпих, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но когда созываешь гостей, приглашай к себе бедных и увечных, хромых и слепых,