Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 16:18
-
Darby Bible Translation
Divorce
Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery.
-
(en) King James Bible ·
Divorce
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery. -
(en) New King James Version ·
“Whoever divorces his wife and marries another commits adultery; and whoever marries her who is divorced from her husband commits adultery. -
(en) New International Version ·
“Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery. -
(en) English Standard Version ·
Divorce and Remarriage
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery. -
(en) New American Standard Bible ·
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from a husband commits adultery. -
(en) New Living Translation ·
“For example, a man who divorces his wife and marries someone else commits adultery. And anyone who marries a woman divorced from her husband commits adultery.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведённой с мужем, прелюбодействует. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кожний, хто відпускає свою жінку й одружується з іншою, чинить перелюб; і той, хто одружується з розведеною з чоловіком, чинить перелюб. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Всякий, хто розводить ся з жінкою своєю, і женить ся з иншою, робить перелюб; і всякий, хто женить ся з розведеною з чоловіком, робить перелюб. -
(ua) Сучасний переклад ·
«Кожен, хто розлучається зі своєю дружиною і бере шлюб з іншою жінкою, чинить перелюб. І кожен, хто одружується з розведеною жінкою, також чинить перелюб». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Кожен, хто дружи́ну свою відпускає, і бере собі іншу, той чинить пере́люб. І хто побереться з тією, яку хто відпустив, той чинить пере́люб. -
(ru) Новый русский перевод ·
Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, нарушает супружескую верность, и тот, кто женится на женщине, разведенной со своим мужем, также нарушает супружескую верность. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кожний, хто залишає свою дружину й бере іншу, чинить перелюб; і хто одружується на розлученій із чоловіком, — також чинить перелюб. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каждый, кто разводится с женой своей и женится на другой, совершает грех прелюбодеяния. И тот, кто женится на разведённой, повинен в прелюбодеянии".