Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 16:7
-
Darby Bible Translation
Then he said to another, And thou, how much dost thou owe? And he said, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty.
-
(en) King James Bible ·
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ And he said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’ -
(ru) Синодальный перевод ·
Потом другому сказал: «а ты сколько должен?» Он отвечал: «сто мер пшеницы». И сказал ему: «возьми твою расписку и напиши: восемьдесят». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім до другого промовив: А ти скільки то винен? — Сто корців пшениці, відповів той. — Візьми твою розписку, напиши вісімдесят. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Потім другому каже: Ти ж скільки винен? Він же каже: Сто мір пшеницї. І каже йому: Візьми твою розписку, та напиши вісїмдесять. -
(ua) Сучасний переклад ·
Іншого боржника він запитав: „А ти скільки винен?” Той каже: „Сто мірок [54] пшениці». Управитель тоді йому: „Візьми розписку й перепиши, зроби вісімдесят мірок”. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А потім питається другого: „А ти скільки винен?“ І той відказав: „Сто кірців пшениці“. І сказав він йому: „Візьми ось розписку свою й напиши: вісімдеся́т“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем он спросил второго должника: «А ты сколько должен?» «Сто мешков87 пшеницы», — ответил тот. Управляющий говорит ему: «Возьми свою расписку и переделай на восемьдесят». -
(ua) Переклад Турконяка ·
Потім запитав другого: А ти скільки винен? Той відказав: Сто мірок [2] пшениці. Каже йому: Візьми свою розписку й напиши: вісімдесят. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А другому сказал: "А ты сколько должен?". Тот ответил: "Сто мер пшеницы". И сказал ему управляющий: "Возьми свой счет и напиши: восемьдесят мер".