Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 18:27
-
Darby Bible Translation
But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
-
(en) King James Bible ·
And he said, The things which are impossible with men are possible with God. -
(en) New King James Version ·
But He said, “The things which are impossible with men are possible with God.” -
(en) New International Version ·
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” -
(en) English Standard Version ·
But he said, “What is impossible with man is possible with God.” -
(en) New American Standard Bible ·
But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” -
(en) New Living Translation ·
He replied, “What is impossible for people is possible with God.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він відповів: “Неможливе в людей, можливе є в Бога.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він же рече: Неможливе у людей — можливе у Бога. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус відповів: «Неможливе для людей — можливе для Бога». -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Він відповів: „Неможливе лю́дям — можливе для Бога!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус ответил:
— Невозможное человеку возможно Богу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він же відповів: Неможливе для людей є можливе для Бога. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус ответил: "Что невозможно для людей, возможно для Бога".