Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 19:20
-
Darby Bible Translation
And another came, saying, [My] Lord, lo, [there is] thy mina, which I have kept laid up in a towel.
-
(en) King James Bible ·
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin: -
(en) New King James Version ·
“Then another came, saying, ‘Master, here is your mina, which I have kept put away in a handkerchief. -
(en) New International Version ·
“Then another servant came and said, ‘Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth. -
(en) English Standard Version ·
Then another came, saying, ‘Lord, here is your mina, which I kept laid away in a handkerchief; -
(en) New American Standard Bible ·
“Another came, saying, ‘Master, here is your mina, which I kept put away in a handkerchief; -
(en) New Living Translation ·
“But the third servant brought back only the original amount of money and said, ‘Master, I hid your money and kept it safe. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пришёл третий и сказал: «господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Прийшов ще інший й каже: Ось твоя міна, пане, що я тримав заховану в хустинці, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Приступив і инший, кажучи: Пане, ось мина твоя, котру я мав сховану в хустцї: -
(ua) Сучасний переклад ·
Інший слуга прийшов і сказав: „Пане, ось твоя міна. Я тримав її загорнуту в хустину. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ще інший прийшов і сказав: „Пане, ось міна твоя, що я мав її сховану в хустці. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем пришел третий слуга и сказал: «Господин, вот твоя мерка, я хранил ее завернутой в платок. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ще один прийшов, кажучи: Пане, ось твоя міна, яку мав я відкладену в хусточці. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда третий слуга пришёл и сказал: "Господин, вот твоя монета, которую я завернул в платок и спрятал.