Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 19:4
-
Darby Bible Translation
And running on before, he got up into a sycamore that he might see him, for he was going to pass that [way].
-
(en) King James Bible ·
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way. -
(en) New King James Version ·
So he ran ahead and climbed up into a sycamore tree to see Him, for He was going to pass that way. -
(en) New International Version ·
So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way. -
(en) English Standard Version ·
So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was about to pass that way. -
(en) New American Standard Bible ·
So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way. -
(en) New Living Translation ·
So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree beside the road, for Jesus was going to pass that way. -
(ru) Синодальный перевод ·
и, забежав вперёд, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо неё. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Побіг він наперед, виліз на сикомор, щоб подивитися на нього, бо Ісус мав проходити тудою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, побігши наперед, вилїз на шовковицю, щоб подивитись на Него; бо туди мав проходити. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож Закхей забіг наперед усіх і заліз на чинару, щоб побачити Ісуса, бо Він якраз мав пройти повз те дерево. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, забігши вперед, він виліз на фіґове дерево, щоб бачити Його, бо Він мав побіч нього прохо́дити. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда, чтобы увидеть Его, Закхей забежал вперед и залез на тутовое дерево, росшее в том месте, где Иисус должен был проходить. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Побігши наперед, він виліз на смоківницю, щоби Його побачити, коли Він там проходитиме. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Побежав вперёд, он взобрался на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, ибо Он собирался пройти той дорогой.