Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 20:27
-
Darby Bible Translation
Sadducees Question the Resurrection
And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him],
-
(en) King James Bible ·
Sadducees Question the Resurrection
Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him, -
(en) New King James Version ·
The Sadducees: What About the Resurrection?
Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to Him and asked Him, -
(en) New International Version ·
The Resurrection and Marriage
Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question. -
(en) English Standard Version ·
Sadducees Ask About the Resurrection
There came to him some Sadducees, those who deny that there is a resurrection, -
(en) New American Standard Bible ·
Is There a Resurrection?
Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection), -
(en) New Living Translation ·
Discussion about Resurrection
Then Jesus was approached by some Sadducees — religious leaders who say there is no resurrection from the dead. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Деякі з садукеїв, що кажуть, ніби нема воскресіння, приступили -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Приступивши ж тодї деякі з Садукеїв, котрі перечять, що є воскресеннє, питали Його, -
(ua) Сучасний переклад ·
Декілька саддукеїв (вони стверджують, буцімто ніякого воскресіння з мертвих не буде взагалі) прийшли до Ісуса й спитали Його: -
(ua) Переклад Огієнка ·
І підійшли дехто із саддукеїв, що твердять, ніби немає воскресі́ння, і запитали Його, -
(ru) Новый русский перевод ·
К Иисусу подошли несколько саддукеев,103 которые утверждали, что нет воскресения мертвых. Они спросили Его: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Підійшли деякі з садукеїв [2] , які стверджували, що немає воскресіння, та й запитали Його, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Некоторые из саддукеев, не верящих в воскресение, пришли к Иисусу