Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 20:6
-
Darby Bible Translation
but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.
-
(en) King James Bible ·
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet. -
(en) New King James Version ·
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.” -
(en) New International Version ·
But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet.” -
(en) English Standard Version ·
But if we say, ‘From man,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.” -
(en) New American Standard Bible ·
“But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.” -
(en) New Living Translation ·
But if we say it was merely human, the people will stone us because they are convinced John was a prophet.” -
(ru) Синодальный перевод ·
а если скажем: «от человеков», то весь народ побьёт нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А як ми скажемо: Від людей, — увесь народ нас поб'є камінням, бо був певний, що Йоан пророк. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж скажемо: Від людей, то ввесь народ покаменує нас; певен бо він, що Йоан пророк. -
(ua) Сучасний переклад ·
А якщо скажемо, що від людей, то весь цей люд закидає нас камінням, адже вони вважають, що Іоан був справді пророком». -
(ua) Переклад Огієнка ·
А як скажемо: „Від людей“, то всі люди камінням поб'ють нас, бо були переко́нані, що Іван — то пророк“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если скажем: «От людей», то весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн был пророком. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж скажемо: Від людей, — увесь народ поб’є нас камінням, бо впевнений, що Іван — пророк. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но если мы скажем: "От людей", то все забросают нас камнями, так как верят, что Иоанн был пророком".