Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 21:14
-
Darby Bible Translation
Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand [your] defence,
-
(en) King James Bible ·
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer: -
(en) New International Version ·
But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves. -
(en) English Standard Version ·
Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer, -
(en) New American Standard Bible ·
“So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves; -
(en) New Living Translation ·
So don’t worry in advance about how to answer the charges against you, -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, положите себе на сердце не обдумывать заранее, что отвечать, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Візьміть собі до серця, що вам не треба готуватися наперед, що маєте відповідати, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Постановіть же в серцях ваших наперед, не готовитись відказувати: -
(ua) Сучасний переклад ·
Навчіться заздалегідь не хвилюватися, що сказати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Отож, покладіть у серця свої — наперед не гада́ти, що́ будете відповідати, -
(ru) Новый русский перевод ·
Но не беспокойтесь заранее о том, что вам говорить в свою защиту, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, покладіть у серцях ваших не турбуватися наперед, що відповідати, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И потому положите себе не обдумывать заранее, что отвечать,