Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 21:3
-
Darby Bible Translation
And he said, Verily I say unto you, that this poor widow has cast in more than all;
-
(en) King James Bible ·
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all: -
(en) New King James Version ·
So He said, “Truly I say to you that this poor widow has put in more than all; -
(en) New International Version ·
“Truly I tell you,” he said, “this poor widow has put in more than all the others. -
(en) English Standard Version ·
And he said, “Truly, I tell you, this poor widow has put in more than all of them. -
(en) New American Standard Bible ·
And He said, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them; -
(en) New Living Translation ·
“I tell you the truth,” Jesus said, “this poor widow has given more than all the rest of them. -
(ru) Синодальный перевод ·
и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила; -
(ua) Переклад Хоменка ·
і сказав: “Істинно кажу вам, що ця бідна вдова кинула більш від усіх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече: Правдиво глаголю вам, що вдовиця вбога ся більш усїх укинула: -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді мовив Ісус: «Істинно кажу вам, що ця бідна вдова пожертвувала більше, ніж усі інші люди. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Він: „Поправді кажу вам, що ця вбога вдовиця вкинула більше за всіх! -
(ru) Новый русский перевод ·
— Говорю вам истину, — сказал Иисус, — эта бедная вдова положила больше всех. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і сказав: Правду кажу вам, що ця бідна вдова більше від усіх кинула, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Истинно говорю, — сказал Он, — эта бедная вдова больше всех положила,