Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 22:53
-
Darby Bible Translation
When I was day by day with you in the temple ye did not stretch out your hands against me; but this is your hour and the power of darkness.
-
(en) King James Bible ·
When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness. -
(en) New King James Version ·
When I was with you daily in the temple, you did not try to seize Me. But this is your hour, and the power of darkness.” -
(en) New International Version ·
Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on me. But this is your hour — when darkness reigns.” -
(en) English Standard Version ·
When I was with you day after day in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the power of darkness.” -
(en) New American Standard Bible ·
“While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours.” -
(en) New Living Translation ·
Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there every day. But this is your moment, the time when the power of darkness reigns.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як я щодня був з вами в храмі, не простягнули ви рук на мене; та це ваша година, і влада темряви.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як щодня був я з вами в церкві, не простягали рук на мене; та се ваша година й власть темряви. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я ж щодня був з вами у Храмі, навчаючи людей, та ви не заарештували Мене. Але зараз ваша година — година владарювання мороку». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як щоденно Я з вами у храмі бував, не підне́сли на Мене ви рук. Та це ваша година тепер, і влада те́мряви“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Жодного дня, коли Я був з вами у храмі, ви не підняли руки на Мене. Але це ваш час і влада темряви. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ведь ежедневно Я бывал с вами в храме, почему же вы тогда не пытались схватить Меня? Но это ваш час — настала власть тьмы".