Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 22:67
-
Darby Bible Translation
If *thou* art the Christ, tell us. And he said to them, If I tell you, ye will not at all believe;
-
(en) King James Bible ·
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: -
(en) New King James Version ·
“If You are the Christ, tell us.”
But He said to them, “If I tell you, you will by no means believe. -
(en) New International Version ·
“If you are the Messiah,” they said, “tell us.”
Jesus answered, “If I tell you, you will not believe me, -
(en) English Standard Version ·
“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe, -
(en) New American Standard Bible ·
“If You are the Christ, tell us.” But He said to them, “If I tell you, you will not believe; -
(en) New Living Translation ·
and they said, “Tell us, are you the Messiah?”
But he replied, “If I tell you, you won’t believe me. -
(ru) Синодальный перевод ·
и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите; -
(ua) Переклад Хоменка ·
і казали: “Коли ти — Христос, скажи нам.” Він відповів їм: “Коли скажу вам, ви не повірите; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи Ти єси Христос? скажи нам. Рече ж їм: Коли вам скажу, не піймете віри; -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони сказали: «Якщо Ти Христос, то скажи нам це». Та Ісус відповів їм: «Навіть якщо Я і скажу вам, що Я Христос, ви Мені не повірите. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і казали: „Коли Ти Христос, скажи нам“. А Він їм відповів: „Коли Я вам скажу́, — не повірите ви. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Если Ты Христос, то скажи нам прямо, — требовали они.
Иисус ответил:
— Если Я скажу вам, вы не поверите, -
(ua) Переклад Турконяка ·
кажучи: Якщо Ти — Христос, то скажи нам! Він відповів їм: Якщо Я вам скажу, не повірите; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и сказали: "Если Ты Христос, скажи нам". "Если Я скажу вам, вы не поверите Мне, — ответил Иисус, —