Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 22:71
-
Darby Bible Translation
And they said, What need have we any more of witness, for we have heard ourselves out of his mouth?
-
(en) King James Bible ·
And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth. -
(en) New King James Version ·
And they said, “What further testimony do we need? For we have heard it ourselves from His own mouth.” -
(en) New International Version ·
Then they said, “Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips.” -
(en) English Standard Version ·
Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then they said, “What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth.” -
(en) New Living Translation ·
“Why do we need other witnesses?” they said. “We ourselves heard him say it.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Они же сказали: какое ещё нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
“Навіщо нам ще свідки”, — сказали ті, — “самі ми чули з уст його.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони ж сказали: На що нам ще сьвідчення? самі бо чули з уст Його. -
(ua) Сучасний переклад ·
І тоді вони мовили: «Навіщо нам іще якісь додаткові свідчення? Ми самі все чули від Нього Самого!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вони відказали: „На́що потрібні ще свідки для нас? Бо ми чули самі з Його уст!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда они сказали:
— Какие нам еще нужны свидетельства? Мы слышали это из Его собственных уст! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони ж сказали: Навіщо нам потрібне ще якесь свідчення? Адже ми самі почули з Його вуст! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда они сказали: "Какое ещё нужно нам доказательство? Мы сами слышали это из Его уст".