Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 23:13
-
Darby Bible Translation
The Crowd Chooses Barabbas
And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,
-
(en) King James Bible ·
The Crowd Chooses Barabbas
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, -
(en) New King James Version ·
Taking the Place of Barabbas
Then Pilate, when he had called together the chief priests, the rulers, and the people, -
(en) New International Version ·
Pilate called together the chief priests, the rulers and the people, -
(en) English Standard Version ·
Pilate then called together the chief priests and the rulers and the people, -
(en) New American Standard Bible ·
Pilate Seeks Jesus’ Release
Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people, -
(en) New Living Translation ·
Then Pilate called together the leading priests and other religious leaders, along with the people, -
(ru) Синодальный перевод ·
Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Скликавши, отже, первосвящеників, старшин і народ, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Пилат же, скликавши архиєреїв та князїв і народ, -
(ua) Сучасний переклад ·
Пилат, скликавши головних священиків, юдейських вождів та простий народ, звернувся до них: «Ви привели до мене Цього Чоловіка, звинувативши Його в тому, що Він вводив людей в оману. Отут, у вашій присутності, я допитав Його і не знайшов ніяких підстав для ваших звинувачень проти Нього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Пилат скликав первосвящеників, і старшин, і наро́д, -
(ru) Новый русский перевод ·
Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пилат, покликавши первосвящеників, начальників та людей, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И созвал тогда Пилат первосвященников, предводителей и весь народ,