Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 24:38
-
Darby Bible Translation
And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts rising in your hearts?
-
(en) King James Bible ·
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? -
(en) New King James Version ·
And He said to them, “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts? -
(en) New International Version ·
He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? -
(en) English Standard Version ·
And he said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts? -
(en) New American Standard Bible ·
And He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts? -
(en) New Living Translation ·
“Why are you frightened?” he asked. “Why are your hearts filled with doubt? -
(ru) Синодальный перевод ·
Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та він сказав їм: “Чого стривожились? Чого ті сумніви постають у серцях ваших? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече їм: Чого стрівожились? і чого думки встають у серцях ваших? -
(ua) Сучасний переклад ·
Але Він сказав їм: «Чого ви так стривожилися? Чому сумніви заворушилися в ваших серцях? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він же промовив до них: „Чого́ ви стриво́жились? І пощо́ ті думки до серде́ць ваших входять? -
(ru) Новый русский перевод ·
Он же сказал им:
— Что вы так испуганы? Почему вы сомневаетесь? -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Він сказав їм: Чому ви стурбовані, чому такі думки входять до ваших сердець? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Он сказал: "Почему вы грустите? Почему сомневаетесь в том, что видите?