Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 3:18
-
Darby Bible Translation
Exhorting then many other things also he announced [his] glad tidings to the people.
-
(en) King James Bible ·
And many other things in his exhortation preached he unto the people. -
(en) New King James Version ·
And with many other exhortations he preached to the people. -
(en) New International Version ·
And with many other words John exhorted the people and proclaimed the good news to them. -
(en) English Standard Version ·
So with many other exhortations he preached good news to the people. -
(en) New American Standard Bible ·
So with many other exhortations he preached the gospel to the people. -
(en) New Living Translation ·
John used many such warnings as he announced the Good News to the people. -
(ru) Синодальный перевод ·
Многое и другое благовествовал он народу, поучая его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Навчаючи ж багато й іншого, він звіщав народові Добру Новину. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І багато иншого, навчаючи, благовіствував людям. -
(ua) Сучасний переклад ·
Так і багатьма іншими словами звертався Іоан до людей, проповідуючи Благовість. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож багато навчав він і іншого, звіщаючи Добру Нови́ну народові. -
(ru) Новый русский перевод ·
И много другого говорил Иоанн, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Багато ще й іншого, потішаючи, він благовістив народові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И с такими, и многими другими словами увещевания, обращался Иоанн к народу, благовествуя людям.