Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 3:21
-
Darby Bible Translation
The Baptism of Jesus
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,
-
(en) King James Bible ·
The Baptism of Jesus
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, -
(en) New King James Version ·
John Baptizes Jesus
When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened. -
(en) New International Version ·
The Baptism and Genealogy of Jesus
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened -
(en) English Standard Version ·
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened, -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus Is Baptized
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened, -
(en) New Living Translation ·
The Baptism of Jesus
One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened, -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ввесь народ христився, і коли Ісус, охристившись, молився, відкрилось небо, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Стало ж ся, як хрестились усї люде й Ісус хрестив ся та молив ся, відчинилось небо, -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли всі люди хрестилися, й Ісус охрестився та став молитися, раптом розкрилися Небеса і Дух Святий зійшов на Нього в подобі голуба. І голос пролунав з Небес: «Ти Син Мій улюблений, Ти догодив Мені». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, як христились усі люди, і як Ісус, охристившись, молився, розкрилося небо, -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда весь народ крестился, был крещен и Иисус, и когда после крещения Он молился, раскрылись небеса, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сталося ж, коли хрестився весь народ, і коли Ісус, також хрестившись, молився, — розкрилися небеса, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Весь народ крестился у Иоанна, и Иисус тоже крестился. И когда Он стал молиться, небеса разверзлись, и Святой Дух снизошёл на Него в образе голубя,