Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 6:12
-
Darby Bible Translation
The Twelve Apostles
And it came to pass in those days that he went out into the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God.
-
(en) King James Bible ·
The Twelve Apostles
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God. -
(en) New King James Version ·
The Twelve Apostles
Now it came to pass in those days that He went out to the mountain to pray, and continued all night in prayer to God. -
(en) New International Version ·
The Twelve Apostles
One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God. -
(en) English Standard Version ·
The Twelve Apostles
In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God. -
(en) New American Standard Bible ·
Choosing the Twelve
It was at this time that He went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God. -
(en) New Living Translation ·
Jesus Chooses the Twelve Apostles
One day soon afterward Jesus went up on a mountain to pray, and he prayed to God all night. -
(ru) Синодальный перевод ·
В те дни взошёл Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тими днями він вийшов на гору молитись і провів усю ніч на молитві до Бога. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Стало ж ся тими днями, вийшов Він на гору молитись, і був усю ніч на молитві Богу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Кількома днями пізніше, Ісус подався на гору помолитися. Цілу ніч Він провів у молитвах до Бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталось, що ча́су того Він вийшов на го́ру молитися, і перебув цілу ніч на молитві до Бога. -
(ru) Новый русский перевод ·
Примерно в те же дни Иисус взошел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве Богу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сталося тими днями, що Він вийшов на гору помолитися і провів цілу ніч у молитві до Бога. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В один из тех дней Иисус взошёл на гору молиться и провёл ночь в молитве к Богу.