Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 7:13
-
Darby Bible Translation
And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not;
-
(en) King James Bible ·
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. -
(en) New King James Version ·
When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, “Do not weep.” -
(en) New International Version ·
When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, “Don’t cry.” -
(en) English Standard Version ·
And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, “Do not weep.” -
(en) New American Standard Bible ·
When the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, “Do not weep.” -
(en) New Living Translation ·
When the Lord saw her, his heart overflowed with compassion. “Don’t cry!” he said. -
(ru) Синодальный перевод ·
Увидев её, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Побачивши її, Господь зглянувся над нею і сказав до неї: “Не плач.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І побачивши її Господь, змилосердивсь над нею, і рече їй: Не плач. -
(ua) Сучасний переклад ·
І побачивши її, Господь наповнився співчуттям до неї і сказав: «Не плач». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як Господь же побачив її, то змилосе́рдивсь над нею, і до неї промовив: „Не плач!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Господь увидел эту женщину, Он сжалился над ней.
— Не плачь, — сказал Он ей. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Побачивши її, Господь змилосердився над нею і сказав їй: Не плач! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Увидев её, Господь исполнился жалости к ней и сказал: "Не плачь".