Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 9:34
-
Darby Bible Translation
But as he was saying these things, there came a cloud and overshadowed them, and they feared as they entered into the cloud:
-
(en) King James Bible ·
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud. -
(en) New King James Version ·
While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were fearful as they entered the cloud. -
(en) New International Version ·
While he was speaking, a cloud appeared and covered them, and they were afraid as they entered the cloud. -
(en) English Standard Version ·
As he was saying these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud. -
(en) New American Standard Bible ·
While he was saying this, a cloud formed and began to overshadow them; and they were afraid as they entered the cloud. -
(en) New Living Translation ·
But even as he was saying this, a cloud overshadowed them, and terror gripped them as the cloud covered them. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли він говорив це, насунулася хмара й огорнула їх, а учні налякались, як ті ввійшли у хмару. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же він се говорив, постала хмара, та й отїнила їх, і полякались, як вони увійшли в хмару. -
(ua) Сучасний переклад ·
Та поки Петро так промовляв, злинула хмара й огорнула їх усіх своєю тінню. Учні злякалися, опинившись у хмарі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А як він говорив це, насу́нула хмара та їх заслони́ла. І вони полякались, як стали ті вхо́дити в хмару. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда он еще говорил, показалось облако и накрыло их. Оказавшись в облаке, они очень испугались. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли він ще говорив, з’явилася хмара й оповила їх; вони ж злякалися, як ті увійшли в хмару. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И пока он говорил это, появилось облако и закрыло их, и они испугались, когда вошли в облако.