Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 9:40
-
Darby Bible Translation
And I besought thy disciples that they might cast him out, and they could not.
-
(en) King James Bible ·
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not. -
(en) New King James Version ·
So I implored Your disciples to cast it out, but they could not.” -
(en) New International Version ·
I begged your disciples to drive it out, but they could not.” -
(en) English Standard Version ·
And I begged your disciples to cast it out, but they could not.” -
(en) New American Standard Bible ·
“I begged Your disciples to cast it out, and they could not.” -
(en) New Living Translation ·
I begged your disciples to cast out the spirit, but they couldn’t do it.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Просив я твоїх учнів, щоб його вигнали, та вони не здоліли.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І благав я учеників Твоїх, щоб вигнали його, й не здолїли. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я благав учнів Твоїх вигнати нечистого, але вони не змогли». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І у́чнів Твоїх я благав його вигнати, та вони не змогли“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли. -
(ua) Переклад Турконяка ·
благав я учнів Твоїх, щоб вигнали його, але не змогли! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли".