Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 11:24
-
Darby Bible Translation
Martha says to him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.
-
(en) King James Bible ·
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day. -
(en) New King James Version ·
Martha said to Him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.” -
(en) New International Version ·
Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection at the last day.” -
(en) English Standard Version ·
Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.” -
(en) New American Standard Bible ·
Martha said to Him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.” -
(en) New Living Translation ·
“Yes,” Martha said, “he will rise when everyone else rises, at the last day.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Знаю, — каже до нього Марта, — що воскресне у воскресіння, дня останнього.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Каже Марта до Него: Я знаю, що воскресне у воскресенню останнього дня. -
(ua) Сучасний переклад ·
Марта тоді каже: «Я знаю, що він повстане у воскресіння останнього дня». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Відказує Марта Йому: „Знаю, що в воскресіння останнього дня він воскресне“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Марфа ответила:
— Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в последний День. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Говорить Йому Марта: Знаю, що воскресне у воскресінні, останнього дня. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Марфа ответила: "Я знаю, что он воскреснет, когда люди будут воскресать в последний день".