Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 11:38
-
Darby Bible Translation
Jesus Raises Lazarus
Jesus therefore, again deeply moved in himself, comes to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay upon it.
-
(en) King James Bible ·
Jesus Raises Lazarus
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it. -
(en) New King James Version ·
Lazarus Raised from the Dead
Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it. -
(en) New International Version ·
Jesus Raises Lazarus From the Dead
Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance. -
(en) English Standard Version ·
Jesus Raises Lazarus
Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it. -
(en) New American Standard Bible ·
So Jesus, again being deeply moved within, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying against it. -
(en) New Living Translation ·
Jesus was still angry as he arrived at the tomb, a cave with a stone rolled across its entrance. -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І знову жалощі відчув Ісус у собі і подався до гробу. А була то печера, і камінь лежав зверху. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї Ісус, зітхнувши знов у собі, пійшов до гробу. Була ж печера, й камінь лежав на нїй. -
(ua) Сучасний переклад ·
І знову Ісус, зворушений до глибини душі, пішов до могили. То була печера, вхід до якої був завалений каменем. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус же розжа́лобивсь знову в Собі, і до гро́бу прийшов. Була ж то печера, і камінь на ній наляга́в. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус, все еще печальный,74 пошел к могиле. Это была пещера в скале, ко входу которой был привален камень. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Перебуваючи у внутрішній жалобі, Ісус підходить до гробниці. Це була печера, до якої прилягав камінь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус, опять скорбя в душе, пошёл к гробнице Лазаря. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.