Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 12:7
-
Darby Bible Translation
Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial;
-
(en) King James Bible ·
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this. -
(en) New International Version ·
“Leave her alone,” Jesus replied. “It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore Jesus said, “Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial. -
(en) New Living Translation ·
Jesus replied, “Leave her alone. She did this in preparation for my burial. -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус же сказал: оставьте её; она сберегла это на день погребения Моего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож Ісус промовив: «Лиши її. На день мого похорону зберегла вона те миро. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рече тодї Ісус: Остав її; на день похорону мого приховала се. -
(ua) Сучасний переклад ·
«Залиш її! — сказав Ісус. — Нехай вона робить свою справу, бо прийшов час приготувати Мене для поховання. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовив Ісус: „Позостав її ти, — це вона на день по́хорону заховала Мені. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Оставь ее, — сказал Иисус, — она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Ісус сказав: Облиш її, це вона на день Мого похорону зберегла: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда Иисус сказал: "Оставь её в покое! Пусть она сделает это ради дня Моего погребения.