Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (John 12) | (John 14) →

Darby Bible Translation

New King James Version

  • Jesus Washes the Disciples' Feet

    Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
  • Jesus Washes the Disciples’ Feet

    Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
  • And [a]supper being ended, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray Him,
  • [Jesus,] knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,
  • Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,
  • rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:
  • rose from supper and laid aside His garments, took a towel and girded Himself.
  • then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
  • After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.
  • He comes therefore to Simon Peter; and *he* says to him, Lord, dost thou wash *my* feet?
  • Then He came to Simon Peter. And Peter said to Him, “Lord, are You washing my feet?”
  • Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
  • Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will know after this.”
  • Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.
  • Peter said to Him, “You shall never wash my feet!”
    Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.”
  • Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
  • Simon Peter said to Him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”
  • Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
  • Jesus said to him, “He who is bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you.”
  • For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
  • For He knew who would betray Him; therefore He said, “You are not all clean.”
  • When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?
  • So when He had washed their feet, taken His garments, and sat down again, He said to them, “Do you [b]know what I have done to you?
  • Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so].
  • You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am.
  • If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
  • If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
  • for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also.
  • For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
  • Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.
  • Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.
  • If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
  • If you know these things, blessed are you if you do them.
  • Jesus Predicts His Betrayal

    I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
  • Jesus Identifies His Betrayer

    “I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats [c]bread with Me has lifted up his heel against Me.’
  • I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am [he].
  • Now I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I am He.
  • Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.
  • Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.”
  • Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.
  • When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, “Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me.”
  • The disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke.
  • Then the disciples looked at one another, perplexed about whom He spoke.
  • Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.
  • Now there was [d]leaning on Jesus’ bosom one of His disciples, whom Jesus loved.
  • Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.
  • Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom He spoke.
  • But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?
  • Then, leaning [e]back on Jesus’ breast, he said to Him, “Lord, who is it?”
  • Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas [son] of Simon, Iscariote.
  • Jesus answered, “It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it.” And having dipped the bread, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
  • And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.
  • Now after the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.”
  • But none of those at table knew why he said this to him;
  • But no one at the table knew for what reason He said this to him.
  • for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
  • For some thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, “Buy those things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
  • Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.
  • Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.
  • A New Command I Give You

    When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
  • The New Commandment

    So, when he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.
  • If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.
  • If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him immediately.
  • Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.
  • Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you cannot come,’ so now I say to you.
  • A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
  • A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
  • By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.
  • By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another.”
  • Jesus Predicts Peter's Denial

    Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
  • Jesus Predicts Peter’s Denial

    Simon Peter said to Him, “Lord, where are You going?”
    Jesus answered him, “Where I am going you cannot follow Me now, but you shall follow Me afterward.”
  • Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
  • Peter said to Him, “Lord, why can I not follow You now? I will lay down my life for Your sake.”
  • Jesus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice.
  • Jesus answered him, “Will you lay down your life for My sake? Most assuredly, I say to you, the rooster shall not crow till you have denied Me three times.

  • ← (John 12) | (John 14) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025