Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 3:27
-
Darby Bible Translation
John answered and said, A man can receive nothing unless it be given him out of heaven.
-
(en) King James Bible ·
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven. -
(en) New King James Version ·
John answered and said, “A man can receive nothing unless it has been given to him from heaven. -
(en) New International Version ·
To this John replied, “A person can receive only what is given them from heaven. -
(en) English Standard Version ·
John answered, “A person cannot receive even one thing unless it is given him from heaven. -
(en) New American Standard Bible ·
John answered and said, “A man can receive nothing unless it has been given him from heaven. -
(en) New Living Translation ·
John replied, “No one can receive anything unless God gives it from heaven. -
(ru) Синодальный перевод ·
Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать на себя, если не будет дано ему с неба. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Йоан же у відповідь промовив: «Не може людина щось приймати, коли не дано воно їй із неба. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Озвавсь Йоан і рече: Не може чоловік прийняти нїчого, коли не буде дано йому з неба. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді Іоан відповів їм: «Людина не може щось приймати, якщо воно не дано їй від Бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Іван відповів і сказав: „Люди́на нічого приймати не може, як їй з неба не дасться. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иоанн ответил:
— Человек может делать только то, что ему поручено Небом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Іван у відповідь сказав: Людина не може нічого приймати, якщо не буде дано їй з неба. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иоанн ответил: "Человек может иметь только то, что дал ему Бог.