Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 4:24
-
Darby Bible Translation
God [is] a spirit; and they who worship him must worship [him] in spirit and truth.
-
(en) King James Bible ·
God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth. -
(en) New King James Version ·
God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.” -
(en) New International Version ·
God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.” -
(en) English Standard Version ·
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth.” -
(en) New American Standard Bible ·
“God is spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.” -
(en) New Living Translation ·
For God is Spirit, so those who worship him must worship in spirit and in truth.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бог — Дух. Ті, що йому поклоняються, повинні у дусі й правді поклонятися.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Дух — Бог, і хто покланяєть ся Йому, духом і правдою мусить покланятись. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бог є Дух. І той, хто поклоняється Йому, має поклонятися в дусі та істині». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бог є Дух, і ті, що Йому вклоняються, повинні в дусі та в правді вклоня́тись“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Бог есть Дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бог є Дух, і хто Йому поклоняється, повинен поклонятися у Дусі та істині. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог есть Дух, и потому те, кто Ему поклоняются, должны поклоняться Ему в духе и истине".