Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 5:38
-
Darby Bible Translation
and ye have not his word abiding in you; for whom *he* hath sent, him ye do not believe.
-
(en) King James Bible ·
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. -
(en) New International Version ·
nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent. -
(en) English Standard Version ·
and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent. -
(en) New American Standard Bible ·
“You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent. -
(en) New Living Translation ·
and you do not have his message in your hearts, because you do not believe me — the one he sent to you. -
(ru) Синодальный перевод ·
и не имеете слова Его, пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І слова його не маєте, що перебувало б серед вас, — ви бо не віруєте в того, кого він послав. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і слова Його не маєте пробуваючого в вас; бо кого післав Він, тому ви не віруєте. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Навіть сло́ва Його ви не маєте, щоб у вас перебува́ло, бо не вірите в То́го, Кого Він послав. -
(ru) Новый русский перевод ·
Его слово не живет в вас, потому что вы не верите Тому, Кого Он послал. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і не маєте Його слова, яке перебувало б у вас, тому що не вірите Тому, Кого Він послав. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и вы не храните слово Его в сердцах ваших, ибо не верите в Посланного Им.