Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 7:32
-
Darby Bible Translation
The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.
-
(en) King James Bible ·
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him. -
(en) New King James Version ·
Jesus and the Religious Leaders
The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to take Him. -
(en) New International Version ·
The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him. -
(en) English Standard Version ·
Officers Sent to Arrest Jesus
The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him. -
(en) New American Standard Bible ·
The Pharisees heard the crowd muttering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to seize Him. -
(en) New Living Translation ·
When the Pharisees heard that the crowds were whispering such things, they and the leading priests sent Temple guards to arrest Jesus. -
(ru) Синодальный перевод ·
Услышали фарисеи такие толки о Нём в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей — схватить Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зачули фарисеї, що народ отак гомонів про нього, тож первосвященики й фарисеї вислали слуг, щоб його схопити. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Почули Фарисеї, що народ поговорював таке про Него, й післали Фарисеї та архиєреї слуги, щоб схопили Його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Фарисеї почули, що люди кажуть про Ісуса, і разом з первосвящениками послали Храмову варту схопити Його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Фарисеї прочули такі поголо́ски про Нього в наро́ді. Тоді первосвященики та фарисеї послали свою́ службу, щоб схопи́ти Його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Фарисеи услышали, что говорят об Иисусе в толпе, и поэтому первосвященники и фарисеи послали храмовую стражу, чтобы арестовать Его. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Почули фарисеї, що юрба гомоніла таке про Нього. І послали фарисеї та первосвященики своїх слуг, щоб вони схопили Його. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Фарисеи услышали такие толки о Нём в народе; и послали фарисеи и первосвященники стражников храма схватить Его.