Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 7:38
-
Darby Bible Translation
He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.
-
(en) King James Bible ·
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. -
(en) New King James Version ·
He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water.” -
(en) New American Standard Bible ·
“He who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’” -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто вірує в мене, як Писання каже, то ріки води живої з нутра його потечуть!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто вірує в мене, як рече писаннє, ріки води живої з черева його потечуть. -
(ua) Сучасний переклад ·
Хто вірить у Мене, то як сказано у Святому Писанні, ріки живої води потечуть із серця його». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто вірує в Мене, як каже Писа́ння, то ріки живої води потечуть із утро́би його́“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца48 потекут реки живой воды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто вірить у Мене, як каже Писання, ріки живої води з нутра його потечуть. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если кто верит в Меня, то, как сказано в Писании, реки живой воды потекут из его сердца".