Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 9:23
-
Darby Bible Translation
On this account his parents said, He is of age: ask *him*.
-
(en) King James Bible ·
Therefore said his parents, He is of age; ask him. -
(en) New King James Version ·
Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” -
(en) New International Version ·
That was why his parents said, “He is of age; ask him.” -
(en) English Standard Version ·
Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” -
(en) New American Standard Bible ·
For this reason his parents said, “He is of age; ask him.” -
(en) New Living Translation ·
That’s why they said, “He is old enough. Ask him.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тим то батьки його й казали: Дорослий він, — самого спитайте. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим родителї його казали: Що зріст має, його питайте. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тому й сказали батьки: «Він уже дорослий. Запитайте в нього!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ось тому говорили батьки його: „Він дорослий, — його поспитайте“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому родители и сказали: «Он уже совершеннолетний, спросите его самого». -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ось чому його батьки сказали: Він дорослий, тож запитайте його самого. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потому-то родители прозревшего и сказали: "Он совершеннолетний, спросите у него!"