Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 9:37
-
Darby Bible Translation
And Jesus said to him, Thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.
-
(en) King James Bible ·
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee. -
(en) New King James Version ·
And Jesus said to him, “You have both seen Him and it is He who is talking with you.” -
(en) New International Version ·
Jesus said, “You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.” -
(en) English Standard Version ·
Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who is speaking to you.” -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus said to him, “You have both seen Him, and He is the one who is talking with you.” -
(en) New Living Translation ·
“You have seen him,” Jesus said, “and he is speaking to you!” -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ісус же йому: «Ти бачив його; він — той, хто говорить з тобою.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рече ж йому Ісус: І видїв єси Його, й хто говорить з тобою, се Він. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді Ісус і каже: «Ти Його вже бачив, це Той, з Ким ти розмовляєш зараз». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Промовив до нього Ісус: „І ти бачив Його, і Той, Хто говорить з тобою — то Він!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус сказал:
— Ты сейчас Его видишь, Он говорит с тобой. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус сказав йому: І ти Його бачив, оце Він говорить з тобою. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус сказал ему: "Ты Его уже видел и сейчас говоришь с Ним".