Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 10:48
-
Darby Bible Translation
And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.
-
(en) King James Bible ·
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days. -
(en) New King James Version ·
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they asked him to stay a few days. -
(en) New International Version ·
So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days. -
(en) English Standard Version ·
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain for some days. -
(en) New American Standard Bible ·
And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days. -
(en) New Living Translation ·
So he gave orders for them to be baptized in the name of Jesus Christ. Afterward Cornelius asked him to stay with them for several days. -
(ru) Синодальный перевод ·
И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І повелів, щоб їх христили во ім'я Ісуса Христа. Тоді вони попросили його зостатись у них кілька днів. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І звелів їм охреститись в імя Господнє. Тодї просили його, щоб пробув у них кілька днїв. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож Петро наказав їм охреститися в ім’я Ісуса Христа. Потім вони попросили Петра залишитися з ними на кілька днів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І звелів охриститися їм у Йме́ння Ісуса Христа. Тоді просили його позостатися в них кілька днів. -
(ru) Новый русский перевод ·
И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними еще на несколько дней. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І звелів хрестити їх в Ім’я Ісуса Христа. Тоді вони попросили його залишитися в них на декілька днів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И Он приказал им креститься во имя Иисуса Христа. И затем они попросили его побыть с ними ещё несколько дней.