Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 15:33
-
Darby Bible Translation
And having passed some time [there], they were let go in peace from the brethren to those who sent them.
-
(en) King James Bible ·
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. -
(en) New International Version ·
After spending some time there, they were sent off by the believers with the blessing of peace to return to those who had sent them. -
(en) New American Standard Bible ·
After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пробыв там некоторое время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам. -
(ua) Переклад Хоменка ·
По деякім часі брати відпустили їх у мирі до тих, що їх вислали. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Пробувши ж (там якийсь) час, відпущені були з упокоєм од братів до апостолів. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони пробули там деякий час, а потім браття відпустили Юду й Силу з миром, і вони повернулися до тих, хто послав їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А як перебули́ вони там якийсь час, то брати їх відпустили з миром до тих, хто їх вислав. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они провели там некоторое время, и братья с миром отпустили их к тем, кто их послал. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А коли вони перебули деякий час, брати їх відпустили з миром до тих, хто їх послав. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пробыв там некоторое время, Иуда и Сила с миром были отправлены братьями обратно к пославшим их.