Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 17:1
-
Darby Bible Translation
Paul Preaches at Thessalonica
And having journeyed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews.
-
(en) King James Bible ·
Paul Preaches at Thessalonica
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews: -
(en) New King James Version ·
Preaching Christ at Thessalonica
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. -
(en) New International Version ·
In Thessalonica
When Paul and his companions had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. -
(en) English Standard Version ·
Paul and Silas in Thessalonica
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. -
(en) New American Standard Bible ·
Paul at Thessalonica
Now when they had traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. -
(en) New Living Translation ·
Paul Preaches in Thessalonica
Paul and Silas then traveled through the towns of Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалонику, где была Иудейская синагога. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Перейшовши через Амфіполь та Аполлонію, прийшли в Солунь, де була юдейська синагога. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Перейшовши ж Амфиполь та Аполонию, прийшли в Солунь, де була школа Жидівська. -
(ua) Сучасний переклад ·
Пройшовши через Амфіполь та Аполонію, Павло та Сила прибули до Солуні, де була юдейська синагога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як вони перейшли Амфіпо́ль й Аполло́нію, то прийшли до Солу́ня, де була синагога юдейська. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пройдя Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалонику, где была иудейская синагога. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пройшовши Амфиполь і Аполонію, вони прийшли в Солунь, де була юдейська синагога. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалонику, где была еврейская синагога.