Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 18:13
-
Darby Bible Translation
saying, This [man] persuades men to worship God contrary to the law.
-
(en) King James Bible ·
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. -
(en) New King James Version ·
saying, “This fellow persuades men to worship God contrary to the law.” -
(en) New International Version ·
“This man,” they charged, “is persuading the people to worship God in ways contrary to the law.” -
(en) English Standard Version ·
saying, “This man is persuading people to worship God contrary to the law.” -
(en) New American Standard Bible ·
saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.” -
(en) New Living Translation ·
They accused Paul of “persuading people to worship God in ways that are contrary to our law.” -
(ru) Синодальный перевод ·
говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону. -
(ua) Переклад Хоменка ·
кажучи: «Цей проти закону намовляє людей шанувати Бога.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
говорячи, що він намовляє людей проти закону шанувати Бога. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони сказали: «Цей чоловік переконує людей поклонятися Богу так, як це суперечить Закону!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
кажучи: „Цей людей намовляє, щоб Богові честь віддавали незгідно з Зако́ном!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Они стали обвинять его:
— Этот человек убеждает людей чтить Бога не так, как учит наш Закон. -
(ua) Переклад Турконяка ·
кажучи: Він підбурює людей не за Законом шанувати Бога! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Этот человек убеждает людей поклоняться Богу противозаконным образом".