Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 20:11
-
Darby Bible Translation
And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.
-
(en) King James Bible ·
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed. -
(en) New King James Version ·
Now when he had come up, had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed. -
(en) New International Version ·
Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking until daylight, he left. -
(en) English Standard Version ·
And when Paul had gone up and had broken bread and eaten, he conversed with them a long while, until daybreak, and so departed. -
(en) New American Standard Bible ·
When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left. -
(ru) Синодальный перевод ·
Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім зійшов на гору, ламав хліб і їв. Довго вів він бесіду, аж до світанку, і лиш тоді пустився у дорогу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зійшовши ж угору, переломив хлїб, і попоївши, бесїдував богато аж до зорі, та й пійшов. -
(ua) Сучасний переклад ·
Потім Павло піднявся нагору, переломив хліб і поїв. І він довго говорив, аж до світанку, а потім пішов. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вернувшись, він хліб переломив і спожив, і бе́сіду довго точив, — аж до до́світку, потім відбув. -
(ru) Новый русский перевод ·
Павел поднялся наверх, разломил хлеб и стал есть. На рассвете, закончив говорить, Павел отправился в путь, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Повернувшись, він переломив хліб і спожив, і довго промовляв, аж до світанку, а після того відбув. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поднявшись наверх, он разделил хлеб и поел, и ещё долго говорил с ними, до самого рассвета, а затем ушёл.