Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 20:17
-
Darby Bible Translation
Paul's Farewell to the Ephesian Elders
But from Miletus having sent to Ephesus, he called over [to him] the elders of the assembly.
-
(en) King James Bible ·
Paul's Farewell to the Ephesian Elders
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church. -
(en) New King James Version ·
The Ephesian Elders Exhorted
From Miletus he sent to Ephesus and called for the elders of the church. -
(en) New International Version ·
From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church. -
(en) English Standard Version ·
Paul Speaks to the Ephesian Elders
Now from Miletus he sent to Ephesus and called the elders of the church to come to him. -
(en) New American Standard Bible ·
Farewell to Ephesus
From Miletus he sent to Ephesus and called to him the elders of the church. -
(en) New Living Translation ·
But when we landed at Miletus, he sent a message to the elders of the church at Ephesus, asking them to come and meet him. -
(ru) Синодальный перевод ·
Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви, -
(ua) Переклад Хоменка ·
З Мілету він послав у Ефес і прикликав пресвітерів Церкви. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
З Милета ж, піславши в Єфес, прикликав старших церковних. -
(ua) Сучасний переклад ·
З Мілета він послав гінця до Ефеса, щоб той запросив старійшин церкви. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А з Мілету послав до Ефесу, і прикликав пресвітерів Церкви. -
(ru) Новый русский перевод ·
Из Милета Павел послал в Эфес, прося старейшин церкви прийти к нему. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А з Мілета, пославши в Ефес, він закликав пресвітерів Церкви. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Из Милита он послал в Ефес просить, чтобы пришли старейшины церкви,