Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 21:31
-
Darby Bible Translation
And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;
-
(en) King James Bible ·
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar. -
(en) New International Version ·
While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar. -
(en) English Standard Version ·
And as they were seeking to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion. -
(en) New American Standard Bible ·
While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion. -
(en) New Living Translation ·
As they were trying to kill him, word reached the commander of the Roman regiment that all Jerusalem was in an uproar. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А як вони хотіли його вбити, дійшла до тисяцького чоти вістка, що ввесь Єрусалим заметушився. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та, як хотїли вбити його, дойшла вістка до тисячника роти, що ввесь Єрусалим збунтував ся. -
(ua) Сучасний переклад ·
У той час, коли юдеї намагалися вбити Павла, до командира римської армії, розташованної в Єрусалимі, дійшла звістка про те, що все місто було охоплене заколотом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як хотіли ж забити його, то вістка досталась до полково́го тисяцього, що ввесь Єрусалим збунтувався! -
(ru) Новый русский перевод ·
Они уже намеревались убить Павла, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ж намагалися вони його вбити, вістка, що заворушився весь Єрусалим, дійшла до тисяцького когорти. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они пытались его убить, но до военного трибуна дошла весть, что весь Иерусалим охвачен беспорядками.