Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 23:22
-
Darby Bible Translation
The chiliarch then dismissed the youth, commanding [him], Utter to no one that thou hast represented these things to me.
-
(en) King James Bible ·
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me. -
(en) New King James Version ·
So the commander let the young man depart, and commanded him, “Tell no one that you have revealed these things to me.” -
(en) New International Version ·
The commander dismissed the young man with this warning: “Don’t tell anyone that you have reported this to me.” -
(en) English Standard Version ·
So the tribune dismissed the young man, charging him, “Tell no one that you have informed me of these things.” -
(en) New American Standard Bible ·
So the commander let the young man go, instructing him, “Tell no one that you have notified me of these things.” -
(en) New Living Translation ·
“Don’t let anyone know you told me this,” the commander warned the young man. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: никому не говори, что ты объявил мне это. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тисяцький, отже, відпустив хлопця, наказавши йому: «Нікому не розповідай, що ти мені відкрив це.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тисячник же відпустив хлопця, звелївши нїкому не казати, що се виявив єси передо мною. -
(ua) Сучасний переклад ·
Начальник відпустив юнака, застерігши: «Гляди, нікому не кажи, що ти попередив мене про це». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді тисяцький відпустив юнака́, наказавши йому — „не розповіда́ти ані о́дному, що мені ти це ви́явив.“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Командир полка отпустил юношу, дав ему наказ:
— Никому не говори о том, что ты только что мне рассказал. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді тисяцький відпустив юнака, наказавши: Нікому не розповідай, що ти мене повідомив про це. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда военачальник отпустил юношу, приказав ему: "Никому не говори о том, что ты рассказал мне об этом".