Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 26:19
-
Darby Bible Translation
Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
-
(en) King James Bible ·
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision: -
(en) New King James Version ·
Paul’s Post-Conversion Life
“Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, -
(en) New International Version ·
“So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven. -
(en) English Standard Version ·
“Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, -
(en) New American Standard Bible ·
“So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision, -
(en) New Living Translation ·
“And so, King Agrippa, I obeyed that vision from heaven. -
(ru) Синодальный перевод ·
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому, царю Аґриппо, я не був неслухняний небесному видінню, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим, царю Агриппо, не протививсь я небесному видїнню, -
(ua) Сучасний переклад ·
Ось чому, царю Аґриппо, я не міг не коритися Небесному знаменню. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Через це я, о ца́рю Агріппо, не був супротивний видінню небесному, -
(ru) Новый русский перевод ·
Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому, царю Агрипо, я не став чинити опір небесному видінню, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения