Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 26:24
-
Darby Bible Translation
Festus Interrupts Paul's Defense
And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.
-
(en) King James Bible ·
Festus Interrupts Paul's Defense
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad. -
(en) New King James Version ·
Agrippa Parries Paul’s Challenge
Now as he thus made his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are beside yourself! Much learning is driving you mad!” -
(en) New International Version ·
At this point Festus interrupted Paul’s defense. “You are out of your mind, Paul!” he shouted. “Your great learning is driving you insane.” -
(en) English Standard Version ·
And as he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are out of your mind; your great learning is driving you out of your mind.” -
(en) New American Standard Bible ·
While Paul was saying this in his defense, Festus said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind! Your great learning is driving you mad.” -
(en) New Living Translation ·
Suddenly, Festus shouted, “Paul, you are insane. Too much study has made you crazy!” -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая учёность доводит тебя до сумасшествия. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж він так боронився, Фест мовив голосом сильним: «Сходиш з глузду, Павле! Велика наука приводить тебе до божевілля.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же він так відповів, сказав Фест голосом великим: Дурієш, Павле; великі науки до дурощів тебе приводять. -
(ua) Сучасний переклад ·
У той час, коли Павло ще продовжував говорити на свій захист, Фест голосно промовив: «Павле, ти втратив здоровий глузд! Велика вченість твоя привела тебе до божевілля». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж він боронився отак, то Фест проказав гучни́м голосом: „Дурієш ти, Павле! Велика наука доводить тебе до нерозуму“! -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда он таким образом защищался, Фест прервал его.
— Ты не в своем уме, Павел, — закричал он, — большая ученость довела тебя до безумия! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли він отак захищався, Фест гучним голосом сказав: Безумствуєш ти, Павле! Велика вченість приводить тебе до божевілля! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Павел ещё продолжал говорить в свою защиту, когда Фест громко сказал: "Павел, ты сумасшедший! Большая учёность свела тебя с ума!"