Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New American Standard Bible
Paul's Testimony to Agrippa
And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand answered in his defence:
And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand answered in his defence:
Paul’s Defense before Agrippa
Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and proceeded to make his defense:
Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and proceeded to make his defense:
I count myself happy, king Agrippa, in having to answer to-day before thee concerning all of which I am accused by the Jews,
“In regard to all the things of which I am accused by the Jews, I consider myself fortunate, King Agrippa, that I am about to make my defense before you today;
especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.
especially because you are an expert in all customs and questions among the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.
My manner of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in Jerusalem, know all the Jews,
“So then, all Jews know my manner of life from my youth up, which from the beginning was spent among my own nation and at Jerusalem;
who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.
And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers,
“And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;
to which our whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.
the promise to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve God night and day. And for this hope, O King, I am being accused by Jews.
Why should it be judged a thing incredible in your sight if God raises the dead?
“Why is it considered incredible among you people if God does raise the dead?
*I* indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.
“So then, I thought to myself that I had to do many things hostile to the name of Jesus of Nazareth.
Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.
“And this is just what I did in Jerusalem; not only did I lock up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, but also when they were being put to death I cast my vote against them.
And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out [of our own land].
“And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I kept pursuing them even to foreign cities.
And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,
“While so engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were journeying with me.
at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.
And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads.
“And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:
“And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
but rise up and stand on thy feet; for, for this purpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,
‘But get up and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you;
taking thee out from among the people, and the nations, to whom *I* send thee,
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,
to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.
to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.’
Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
“So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,
but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
but kept declaring both to those of Damascus first, and also at Jerusalem and then throughout all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance.
On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.
“For this reason some Jews seized me in the temple and tried to put me to death.
Having therefore met with [the] help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,
“So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;
[namely,] whether Christ should suffer; whether he first, through resurrection of [the] dead, should announce light both to the people and to the nations.
that the Christ was to suffer, and that by reason of His resurrection from the dead He would be the first to proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles.”
Festus Interrupts Paul's Defense
And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.
And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.
While Paul was saying this in his defense, Festus said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind! Your great learning is driving you mad.”
But Paul said, I am not mad, most excellent Festus, but utter words of truth and soberness;
But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but I utter words of sober truth.
for the king is informed about these things, to whom also I speak with all freedom. For I am persuaded that of these things nothing is hidden from him; for this was not done in a corner.
“For the king knows about these matters, and I speak to him also with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a corner.
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
“King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you do.”
And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.
Agrippa replied to Paul, “In a short time you will persuade me to become a Christian.”
And Paul [said], I would to God, both in little and in much, that not only thou, but all who have heard me this day, should become such as *I* also am, except these bonds.
And Paul said, “I would wish to God, that whether in a short or long time, not only you, but also all who hear me this day, might become such as I am, except for these chains.”
And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them,
The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,
and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, “This man is not doing anything worthy of death or imprisonment.”